ポルトガル語博物館は仮想プログラミングでポルトガル語の日を祝います

日の間 3 と 5 5月, 文化プログラムは「命をもたらす’ 音楽, 文学会議, ワークショップとポルトガル語圏の作家との会話アトラクションの中には、空の博物館の中で記録されたダンスパフォーマンスがあります; ポルトガルのデュオ、ファドビチャによるプレゼンテーション; discotecagem do angolano Kalaf Epalanga e ‘slam’ conduzido por Roberta Estrela d’Alva続きを読む

CAWでのキュレーションにおける無料のオンライン文化的資格

COVID-19パンデミックのため, 無数の専門家が自社の製品を革新する必要があります, 新しいプロジェクトを作成し、失われた時間を埋め合わせるためのアイデアを強化する. ブラジル全土の専門家との貢献を目指して, 最も多様な芸術的言語でプロジェクトを実行するCAWプロダクションは、すでに 800 その年以来の専門家 2010 と … 続きを読む

作家のペドロサロマンがデジタルプラットフォームの立ち上げに招待

O projeto #CulturaemCasa idealizado pela Secretaria de Cultura e Economia Criativa do Estado de São Paulo e Instituto Amigos da Arte disponibiliza conteúdo cultural durante a quarentena A Secretaria de Cultura e Economia Criativa do Estado de São Paulo criou junto com o instituto Amigos da Arte a campanha #CulturaemCasa, com disponibilização de materiais completos続きを読む

プラスチックアーティストは、布地にアートを作成する世界が生きている瞬間に触発されています

パリのディスプレイに輝いた後, キャンバスに描かれた作品の銀メダルを獲得, 「フランスアジア文化-芸術の要点」, 今年初め, コロナウイルスのパンデミックが世界を混乱させるずっと前に, レダの亀裂, このブラジル人の出生, しかし、そこに住んでいます 20 スイスの年, encontra-se続きを読む

Curitiba NGOがクラシック音楽コンサートをインターネットで公開

#culturaemcasaクラシックや器楽の消費を奨励するために, とNGOユニカルチュラ, 文化プロジェクトに専念, コンサートBravíssimo-A Magia da Voz Humanaを放送します, その日のFacebookページ 23 4月, へ 20 営業時間. Reconhecendo o potencial transformador da arte em nossa sociedade e続きを読む

連邦区の元評議員および元文化評議員からの手紙

「ここで、私たちのセクターの将来についてもう少し悲観的な見方をするためのライセンス, 私は本当に間違っていると思います. 今後数週間でブラジルでのCovid-19の症例数と死亡数が実際に大幅に増加した場合, 計画通り, 社会の行動に大きな変化があるでしょう. そうです … 続きを読む

「隣人と友達になる」: ミュージアムオブトゥモローが港湾地域の社会団体から配布されるフードバスケットを集めるキャンペーンを開始

明日の博物館. 写真: バーナード・レッサ.

コミュニティ, 住民を助けるためにすでに動員されていた, 今、彼らはミュージアムの友プログラムに参加する人々から寄付を受け取るでしょう. 港湾地域では、資源を駆使して食料を購入します。, 彼らが住んでいる場所 30 千人の住民, 保健地区から配布, ガンボア、サントクリスト、コンセイソンの丘, … 続きを読む

考古学者は史上最大かつ最も重要な伝染病を分離します

Joana Freitasは、人類として私たちに最も影響を与えた疫病とパンデミックの短い年代順をたどります。文明の始まり以来、ウイルスと男性は空間を共有し、力を測定しました。. Dessa forma a arqueóloga Joana Freitas traça uma pequena cronologia das epidemias e pandemias que mais nos afetaram enquanto humanidade. Inicia explicando e colocando o続きを読む

コロナウイルス: 企業における内部コミュニケーションの重要性

*アンドレ・フランコ世界保健機関の宣言 (OMS) 新しいコロナウイルスの流行, 多くの企業は「箱から出して考え」、従業員をホームオフィスに解放しなければなりませんでした. しかし、すべてがそのための構造を持っていたわけではありません, 従業員と顧客の間で混乱を引き起こした, falta de informações e até piora na続きを読む

検疫中, ミュージアムオブトゥモロー、エキシビション「プラトドムンド-コミダパラ」のバーチャルツアーを開始 10 億 "

明日の博物館. 写真: バーナード・レッサ.

就任後1年, 示しています, 以上のものを持っていました 250 千の訪問者, この木曜日から3か月間、博物館のソーシャルネットワークで利用できます, 日 16 de abril Premiada com o Grand Prix de bronze na categoria Exposição temporária e com a marca de mais de 250 千の訪問者, プラトドムンド-食品 … 続きを読む

×