アーティストは、イビラプエラ公園と対話するサイトスペシフィックなインスタレーションを作成しました, 博物館がある場所, のパラドックスに挑発を仕掛ける “汚染されたオアシス” サンパウロの大都市の中
から 2 3月, ザ サンパウロ近代美術館 (MAMサンパウロ) シャーリー・パエス・レメの未発表作品を受け取る, 機関のガラスの部屋を占有するように特別に設計されています.
MAMのチーフ・キュレーターの招待で, カウエ アルベス, アーティストはインスタレーションを考案したサイト特有の 美術館の周囲と対話する, 同時に、観客に気象条件について考えるよう促します。
私たちの世界 (2022-2023) は、 インストール 以上で構成 1000 中古カーエアコンフィルターと反射アルミ. フィルターがリビングルームの壁に街のスカイラインを形成しながら, 曇りで焦点が合っていないため、大気汚染が原因の画像になります, o chão espelhado irá refletir a paisagem e a arquitetura do Parque, e o visitante, colocando no mesmo espaço as árvores e também a marquise.
A artista explica que esse caráter espelhado do chão deve tornar a Sala de Vidro um lugar confuso, pois o público não saberá muito bem o que está por vir, já que tudo em volta ficará dentro do mesmo espaço. “Ao mesmo tempo, o visitante se vê e vê as árvores, o teto, a parede refletida no chão, e vê também as árvores, a parede real, causando uma confusão de realidades”, comenta Shirley Paes Leme.
同時に, haverá o skyline na parede, tornando o lugar que parecia contemplativo em um espaço, 確かに, provocativo. イビラプエラ公園との対話は、MAM のガラスの部屋を占めていた最後の作品にもありました。, 以下のような シロアリ塚 (2022), リディア・リスボン; 起源と運命 (2021), ロドリゴ・ブエノ, と レトロメモリー (2022), レノラ・デ・バロス.
現場のスカイラインをつくる空調フィルターはすべて使用済み, 「スモークマーク」の暗い外観, アーティストが呼ぶように, 都市の汚染された空気が通過したことを考えると. 煙の道は一部です, ある意味で, アーティストの軌跡の, 彼はすでにシリーズの作品を構成するための素材として使用しています 電圧, 都市ごみ と スモークアクション.
これらのフィルターのにじんだ性質は、やや恐ろしい緊張を呼び起こします。, なぜなら、それは人々に、彼らを通過する同じ空気が私たちが呼吸する空気であると考えるように誘うからです.. エネルギー・環境研究所が発表した調査 (いえま) で 2022 は、サンパウロ市の大気汚染が、近年 WHO が推奨するレベルを上回っていることを示しました。 20 年.
「ますます緊急の環境問題を指摘することに加えて、, シャーリー・パエス・レメは、一種の汚染されたオアシスにいるという逆説的な状況を反映し、可視化します。」, Cauê Alves によって書かれた作品のキュレーターのテキストを指摘します。
イベントニュースを受け取るためにサインアップしてください
まずは芸術の世界!
サービス:
グラスルーム – 私たちの世界, シャーリー・パエス・レメ
オープニング: 2 3月, 木曜日, 19時間のように
展示期間: 2 3月 28 2023年5月
ローカル: サンパウロ近代美術館, グラスルーム
アドレス: イビラプエラ公園 (によって. Pedro Álvares Cabral, S /Nº – ゲート 1 と 3)
時刻表: 火曜日 ~ 日曜日, ダス10時間としての18時間 (最終入場は午後5時30分)
チケット: 全額BRL 25.00、半額BRL 12.50. 日曜日, 入場は無料で、訪問者は好きな金額を寄付できます。
*学生半額, 身分証明書付き; 低所得の若者と高齢者 (+60). 以下の子供は無料 10 年; 障害者と同伴者; サンパウロ州および市の公共ネットワークの教師およびディレクター, 身分証明書付き; MAM会員と学生; パートナー企業や美術館の従業員; ICOMのメンバー, ABCAはこちら, 身分証明書付き; SPTurisの従業員と市文化事務局の従業員。
電話: (11) 5085-1300
障害を持つ人々 へのアクセス
レストラン/カフェ
エアコン
www.mam.org.br
www.instagram.com/mamsaopaulo
www.twitter.com/mamsaopaulo
www.facebook.com/mamsaopaulo
www.youtube.com/mamsaopaulo