Elementos zoomórficos e extraídos da fauna e flora tropicais são destaques em coletiva sob curadoria de Marcus Lontra
“No momento em que a discussão sobre a preservação da paisagem natural brasileira alcança dimensão internacional, é fundamental apresentar essa temática em todo o seu potencial, colaborando para a elaboração de propostas que tenham por objetivo integrar de maneira harmônica o homem e o seu meio ambiente”, 言います マーカス ・ カワウソ, 学芸員 の “Os Seres do Mundo”. A coletiva reúne artistas contemporâneos de diversos estados brasileiros, に代表される ディラ・オリベイラ・ギャラリー, サンパウロ: アリーナ・フォンテノー, クラウディオ・クパチーノ, João di Souza, Lucas Elias, Raquel Saliba, セルマ・パレイラ, Sérgio Helle, e Weimar.
彫刻, pinturas e desenhos se articulam na construção de cenários povoados por surpresa e encantamento. Ocupando três salas no Centro Cultural Correios RJ, 日から 11 8月, a maior parte dessas obras possui grandes dimensões e dialoga com a arquitetura do prédio em estilo eclético. Lontra propõe a criação de um caminho expositivo variado e surpreendente, apontando várias vertentes da arte contemporânea produzida no Brasil.
“Nossa galeria define suas ações profissionais como uma ferramenta de integração entre o mercado e as instituições culturais, colaborando para a divulgação cada vez mais necessária da obra de importantes artistas nacionais. A mostra ‘Os Seres do Mundo’ tem o objetivo de trazer ao público carioca a produção de talentos da arte contemporânea no Brasil”, afirma a galerista Dila Oliveira.
アーティストについて
アリーナ・フォンテノー
Nasceu em Cuba e viveu em Porto Rico, Venezuela e nos EUA antes de se mudar para o Brasil. Amante e observadora da natureza, seu trabalho às vezes parece brotar não apenas de sua imaginação, mas da própria natureza. Referências a flores, conchas e vida do oceano abundam em seu mundo, um universo único de cor, formas e movimento, uma síntese do fantástico e do orgânico. As luas, as sementes, as estrelas, formas que se voltam e se abrem para o sol, ou que brilham do oceano ou do céu, encontram vida no infinito movimento em espiral da liberdade e criatividade lúdicas de Alina.
展示中: Calla Lilly 4; Garden of Eden II, 2020
Nasceu em Minas Gerais, で 1980. 今日、彼はサンパウロに住んでいます. 彼はで彼のキャリアを始めました 2011, 石とスポンジの小さなプリントで, あなたが使用するテクニック. 彼は紙に絵のアイデンティティを構築するプロセスを開始し、今日彼はキャンバスにペイントします, 同じ詩で. 色が作品に溢れ始め、その色調のパレットはそのアイデンティティの決定的な部分です, 対照的な提案マークまたはほとんどモノクロであること, テクスチャがより大きく話すところ. 落ち着きのないです。, Cupertino desenvolveu uma técnica própria a partir de estudos sobre os princípios básicos da litografia, após sua primeira Residência Artística em Athenas na Grécia no ano de 2012.
展示中: フレーム, 2021; 透明性, 2020 (da série Tramas em Reflexos)
João di Souza
Natural de Itabuna, バイア州, sua produção artística atual apresenta paisagens tropicais fantásticas em telas de grandes dimensões, com um convite para que o olhar se delongue, desvendando os meandros entre lúdico e erótico. A juventude do artista em meio ao rico bioma do interior baiano é resgatada através destes trabalhos, em que memória e imaginação se mesclam em composições de atmosferas calorosas e úmidas. Tais naturezas fantasiosas provocam múltiplas perspectivas, que instigam o deslumbramento pelo desconhecido. Pinturas de amplas medidas, maiores do que a vista compreende, são preenchidas por contornos, volumes e reentrâncias que sugerem corpos ocultos entre troncos e raízes, 色と形. A sensualidade é latente sob as camadas de tinta a óleo, confluindo figura e fundo num fenômeno de constante descoberta. Di Souza aborda em sua produção a questão do tempo da observação, tão relevante à contemporaneidade. Apoiado em referenciais do realismo mágico e da desconstrução da forma, apresenta imagens que demandam uma entrega do espectador à experiência de ser e estar em relação à arte.
展示中: Salamandra, 2017; A Ilha, 2020
Lucas Elias
É graduando em Artes Visuais pela Universidade do Extremo Sul Catarinense – UNESC. Vive e trabalha em Sombrio, サンタカタリナ州. Pesquisa por meio da pintura, do desenho e do bordado narrativas simbólicas sobre o processo pedagógico, questões ambientais através de uma visão afetiva e conceitos de nação. Foi selecionado para o programa de mobilidade acadêmica na Faculdade de Belas Artes da Universidade do Porto em Portugal (2020). Foi selecionado para o 46° Salão de Arte Ribeirão preto (2021) e para o 17º Salão Ubatuba de Artes Visuais (2021).
展示中: Cadeira de Praia, 2022; 飛行機, Renda de Bilros e Jabuticabeira, 2021; Garden of Eden II, 2020
Raquel Saliba
Nascida em Itaúna, ミナスジェライス州, é artista plástica graduada em Psicologia, com formação em Psicanálise. Após morar em diferentes países, voltou a residir no Brasil em 2016. から 2010, tem se dedicado exclusivamente à arte, em especial às suas esculturas cerâmicas.
展示中: A Máscara, 2012; 運動, 2012
セルマ・パレイラ
Nascida em Buriti Alegre, ゴイアス, atualmente vive e trabalha em Goiânia/GO. A artista iniciou sua carreira nos anos 80 ペイントで, participou de vários salões de arte e mostras individuais e coletivas realizadas em várias capitais brasileiras e algumas no exterior. Selma é bacharel em Artes Visuais e possui pós-graduação em Arte e Cultura Visual pela Faculdade de Artes Visuais/UFG.
展示中: Um Corpo no Mar das Incertezas, 2021; 無題, 2017
Sérgio Helle
Vive e trabalha em Fortaleza, セアラー州. Desenvolve um trabalho em que mescla as mais novas ferramentas digitais com tradicionais técnicas de desenho e pintura. とともに 34 年のキャリア, foi um dos primeiros artistas cearenses a utilizar o computador como ferramenta artística.
展示中: Série Resurgentis, 2020
ワイマール
Nasceu, vive e trabalha em Ribeirão Preto, サンパウロ. から 2010 tem a sua produção artística acompanhada por Josué Mattos. 数十年で 80 と 90 participou do ateliê de Pedro Manuel-Gismondi. で 2019 foi premiada no 5º SAP – Salão de Aquarelas de Piracicaba, constando sua obra no acervo da Pinacoteca Municipal Miguel Dutra. Tem obras no acervo do MARCO (カンポグランデ, 2016) e do MARP (リベイラン ・ プレト, 2014). で 2014, participou do programa de Residência Artística na Casa do Sol (インスティトゥートヒルダヒルスト, カンピナス). Foi premiada na mostra Artistas de Ribeirão (MARP, リベイラン ・ プレト, 2001) e no SARP – Salão de Arte de Ribeirão Preto (MARP, リベイラン ・ プレト, Prêmio Aquisição em 1984 と 1986).
展示中: Horizontes e Curvas, 2012; 赤, 1994
イベントニュースを受け取るためにサインアップしてください
まずは芸術の世界!
キュレーターが語る展覧会
A paisagem sempre foi a principal referência da identidade nacional, desde Franz Post e as suas primeiras imagens do continente americano representando a várzea pernambucana. Durante o século XIX, a paisagem é um instrumento da brasilidade e o modernismo dela se apropria registrando ao longo das décadas as mudanças de um país agrícola e rural para um país industrial e urbano. ショー “Os Seres do Mundo” reúne um grupo de artistas contemporâneos que apresentam as várias realidades paisagísticas do Brasil de hoje. Ela é um painel sintético da capacidade criativa da arte e da diversidade étnica e cultural que formam a nação brasileira.
マーカス ・ カワウソ, 七月 2022.
Sobre Marcus Lontra
Marcus de Lontra Costa nasceu no Rio de Janeiro. 年 70 morou em Paris onde conviveu e trabalhou com Oscar Niemeyer, então marido de sua mãe. Trabalhou com o casal na revista Módulo. Foi crítico de arte do Globo, Tribuna da Imprensa e Revista Isto é. Dirigiu a Escola de artes Visuais do Parque Lage onde realizou a histórica mostra “Como vais você Geração 80”. Foi Curador do Museu de Arte Moderna de Brasília e do Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro. レシフェのアロイジオ・マガリャエス近代美術館の実施と監督. ノヴァイグアス市の文化観光長官. CNI/SESI マルカントニオ ビラサ賞チーフ キュレーター. Atualmente coordena a implantação da Estação Cultural de Olímpia, SP.
サービス:
“Os Seres do Mundo”
信託統治: マーカス ・ カワウソ
オープニング: 11 8月, 木曜日, 18時間から21Hへ
面会: の 12 8月に 24 9月 2022
文化センターコレイオスRJ
Galerias A, I e II – 2º andar
アドレス: ルア Visconde デ Itaboraí, 20 - センター – RJ
時間: 土曜日の火曜日, 12:00 に 19:00 から
無料入場
Contatos Dila Oliveira Galeria:
@dilaoliveira.galeria / (11) 3898-6752/dilaoliveira.galeria@gmail.com