視覚芸術職業お知らせ展覧会 2017 FCS

シリーズ見てモード, ジャン = バティスト Debret の彫刻の干渉. イザベルの Löfgren とパトリシアグーベア, 2016. ディスクロージャー.

ギャラリー ルイス Corrêa リマ黒ママ, イザベル Löfgren とパトリシア知っている期間の: 12 5月 13 8月ローカル: 芸術宮殿の住所: によって. アフォンソ ・ ペナ, 1537 –センター一般向けの無料入場情報: (31) 3236-7400 ベロ ・ オリゾンテの Clóvis サルガド財団を可能性があります。, inaugura as exposições dos artistas selecionados続きを読む

Ponteio リーダー リカルド Gaioso を送受信

その扉を開く Ponteio ラール ショッピングと, 内部のリーダーと一緒に, 笠マガジンの編集者を迎える, リカルド ・ Gaioso, 上の 10 5月, 10hのように, シネアートポンテイオラーショッピングで. Participando de um circuito de palestras pelo Brasil em parceria com a Líder, リカルド, 州都, conta um pouco do que続きを読む

無料のマスター クラスは、弦楽四重奏曲の歴史を分析し

クラシック音楽は、今日はアクセスされていません。. ヴィラロボスや子供たちのようなプロジェクトのおかげで, リオデジャネイロの貧しいコミュニティの若い才能は音楽についてもっと学ぶことができます. 上の 06 5月 (土曜日), 皇居で, mais uma master class coloca instrumentistas e amantes de música cara a cara続きを読む

モダンな宿泊施設を保護するための手順

神聖な美術館は、トピックの無料コースを推進してください。 “モダンな宿泊施設を保護するための手順: 家 Nadyr ・ デ ・ オリヴェイラ / カルロス ・ ミジャン. ファビオ ・ ディ ・ マウロ調整, ミルザ Pellicciotta とヴァネッサ Kraml. OBJETIVO O objetivo do curso é estudar estratégias de salvaguarda e conservação de uma casa moderna paulistana projetada por Carlos続きを読む

「はめ込み」詩とレイラ ・ ディニス ルームで水彩の混合

5 月に培養室に到着した Troythulu とパウロ ・ ロベルト ・ チェケッティ アーティストの露出, Leila Dinizカルチャールームは、詩と水彩画の出会いを通して芸術の軽さをもたらします. 日から 5, 入場無料で, a artista plástica Luciane Valença e o poeta Paulo Roberto Cecchetti apresentam a続きを読む

文学: ルイス ・ ピメンテル “議題なし” ・ ファビアーノ ・ デ ・ アブレウによる

ルイス ・ ピメンテル. 写真: MF グローバル プレス.

私たちの住むジャーナリズムの非常に複雑な時間. 情報は誰もかられるようになった. すべてがソーシャルメディア上のすべての人のものです, その後、情報の著作権を失い、, より深刻, 排他的で高品質の素材. だからこそ、私が実際のレポートの本を推薦するのは非常に理にかなっています – “Sem Pauta (レポート, Diários e Fotos de続きを読む

レナータ Spallicci, A “フィット エグゼクティブ”, あなたの本とあなたのパブリッシャーを作成するインスピレーションについての協議

レナータ Spallicci, 子供の頃にいじめを受けた彼、今日と呼びます “フィット エグゼクティブ” あなたの完璧な体, あなたの本のインスピレーションについて話します “実現する夢”, 発売日 18 5月, 独自のパブリッシャーの作成について, レガシー. “A inspiração para o livro foi a palestra続きを読む

詩の本を促進する平和の反射

リスクの高いコミュニティとの仕事のフルーツをある仕事, アーティストEniD´Carvalhoによる世紀の半ば 21, 多くの男性, 女性と子供はいくつかの理由によって生成された暴力の結果です. A paz muitas vezes parece não existir e fica distante do ser humano. Foi esse quadro que inspirou a escritora e Artista-Educadora続きを読む

仮想本棚を世界本の日を祝うために終日 3000 人以上一緒にもたらします

同社はプラサマウアで宝探しを行い、書店のネットワークから購入したタイトルを読者に提示しました, 雨の脅威があっても、個性から寄贈された献身的な標本に加えて, a Praça Mauá foi tomada por leitores no último domingo (23). O público estava em busca das chaves escondidas pela Estante Virtual, … 続きを読む

・ ファビアーノ ・ デ ・ アブレウ付与インタビュー ライブのアンゴラおよびモザンビークのあなたの本について話をする主なテレビ番組

作家, 哲学者, 時事評論家およびジャーナリスト ・ ファビアーノ ・ デ ・ アブレウ, MF グローバル プレスの所有者, ルアンダにあります, アンゴラの首都, 本を起動するには “ライブがそんなに悪くないかもしれない” 今週火曜日にグレゴリオセメド大学で, 日 18. 月曜日に, 日 17, ele foi o convidado especial em três dos maiores programas de続きを読む

×