Presentato dal Ministero del Turismo e dal Banco do Brasil,
"Nebbia" è una dimostrazione di forza da parte di esseri umani che non si arrendono.
Regia di Yara de Novaes, lo spettacolo si apre la notte di 12 Novembre, il CCBB São Paulo.
O espetáculo Neblina teve estreia nacional em janeiro de 2020, no CCBB Belo Horizonte. Depois de uma pausa de 17 mesi, a causa della chiusura del teatros em todo país, Neblina retornou em cartaz, con il pubblico di persona, nel mese di agosto 2021, per la stagione bimestrale al CCBB Rio de Janeiro. A São Paulo, lo spettacolo si apre la notte di 12 Novembre, il CCBB São Paulo, onde fica em cartaz até janeiro. L'opera è stata ideata dall'attore Leonardo Fernandes (Premio APCA 2017, miglior attore) con la produttrice Tatyana Rubim, com texto inédito de Sérgio Roveri (Premio Shell-SP 2006, del miglior autore) e direção da premiada Yara de Novaes. In scena, Leonardo Fernandes e Fafá Rennó vivem o drama de Diego e Sofia, Gli alter ego di Rafael e Julia, que se passa em uma noite fria e com muita neblina. A temporada do espetáculo Neblina, il CCBB São Paulo, será com público presencial e as representações acontecerão todas às sextas-feiras, a 18:30h, e il sabato e la domenica, às 17h. Os ingressos são adquiridos antecipadamente pelo site eventim.com.br.
sulla drammaturgia
A diretora Yara de Novaes explica que a peça de Sérgio Roveri possui muitas camadas: “É um texto que parece simples à primeira vista e quando você se debruça, percebe que é um texto muito fundo, a strati, que quer dizer muito mais do que as palavras dizem. São textos que vêm com uma vida anterior, as palavras são só o resultado dessa vida que ele consegue gerar ali, in posti molto profondi. A gente tem visto isso enquanto estamos estudando o texto ou já montando a cena ou estudando em cena o texto. Percebemos que muitas vezes a gente não compreendeu o absoluto daquele texto. Ele sempre tem um mistério para nos oferecer, não esse mistério da trama, ma un mistero umano da offrirci”. a Yara, na montagem, la grande sfida è ottenere, attraverso il testo, saltar para um lugar que seja mais transcendente: “É um texto que pede o transcendente.” A diretora acredita que a peça quer propor a inexorabilidade da vida. "La morte è una cosa molto sicura, assim como a perda. Tuttavia, lo evitiamo sempre. Nós ocidentais compreendemos a morte como o fim e não como uma transformação ou um correr natural da vida. E questo è il grande dolore, a gente tem a tendência a querer manter tudo como está, é muito difícil aceitar que as coisas se transformam.”
la verità scenica
all'autore, a palavra chave do espetáculo é a verdade: “Cada elemento ou cada agente da peça, elenco, direzione, scenario, sentiero, têm que compor um jogo verdadeiro. O grande desafio da peça nesse sentido é o seguinte: se tiver um rabinho de mentira aparecendo, la struttura di questa coppia si smantella. A Sofia tem que acreditar em tudo que o Diego está dizendo e ele precisa acreditar em tudo que a Sofia está dizendo e fazendo. É a crença daquilo que eles estão vivendo naquela noite específica, que faz o fechamento da trama ser tão impactante e surpreendente”. E é aos poucos que este casal vai se mostrando ao público. Roveri diz que o espetáculo traz aquilo que a gente está disposto a fazer em busca da superação. “É uma peça que mostra que o ser humano não conhece limites ou ele é desafiado a extrapolar os seus limites em nome da superação, em busca de um novo dia, di un nuovo mattino, di una reinvenzione della vita. E apesar de não estar certo do que você está fazendo, fate. Os personagens são movidos por essa intenção boa no sentido de manter a vida, Salute, o relacionamento. A peça é uma demonstração de força de seres humanos que não desistem.”
Elementi che compongono la scena
A respeito dos elementos que compõem a cena, Yara de Novaes explica que “quando conversamos sobre esse espaço, che ha una funzione drammaturgica, a gente entendeu que ele precisaria ser espiritual, um espaço que pudesse promover essas metáforas, che il testo stesso suggerisce o evoca. É um espaço a princípio vazio, con un pendolo, che è una pietra. A trilha sonora acompanha as personagens. dare loro terra, ou faz com que elas tenham a possibilidade de sair daquele espaço, daquele tempo.” A diretora explica que esses elementos no palco contribuem porque estão ali: “para ajudar a compreender que tudo é impermanente, che niente sarà come è per sempre. Eu acho que é isso que todos nós estamos procurando, una comprensione molto profonda di questa impermanenza”.
Minibios
Leonardo Fernandes è un attore, curatrice, insegnante di teatro e illustratore, Ha ricevuto in 2017 uno dei premi più importanti del paese: APCA (Associação Paulista dos Críticos de Artes) de Melhor Ator por sua atuação em Cachorro Enterrado Vivo. Faceva parte del cast di Brotherhood, uma série original da Netflix, com direção de Pedro Morelli, participou do filme Pérola, dirigido por Murilo Benício, onde interpreta o dramaturgo brasileiro Mauro Rasi, accanto a Drica Moraes. Seu trabalho mais recente no teatro foi Casa Submersa, di Kiko Marques (Vecchia Compagnia). Neblina é seu décimo oitavo espetáculo profissional.
Fafá Rennó é mineira de Belo Horizonte, morando em São Paulo desde 2012, cofondatore ed ex Socio Cia. de Teatro Luna Lunera. Formada pelo CEFAR-Palácio das Artes e bacharel em Jornalismo pela FUMEC-BH. Ha integrato diverse produzioni teatrali, sendo indicada a prêmios como atriz e dramaturga, entra elas: No quarto ao lado, direção de Yara Novaes; O Rei e a Coroa Enfeitiçada (infantile), regia di Cynthia Falabella e Débora Falabella, sendo indicada ao Prêmio São Paulo de Incentivo ao Teatro Infantil e Jovem, na categoria Melhor Atriz; Loucas Por Eles, direção de Fernando Cardoso e texto do argentino Marcos Carnevale; Mente Mentira, di Sam Sheppard, direção de Matheus Monteiro. Integrou o elenco das séries Beleza S/A, GNT, e Que Monstro te Mordeu? (infantile), da TV Cultura, direzione Cao Hamburguer. Su Rede Globo, integrou o elenco de Felizes para Sempre?, direção de Fernando Meirelles, como a personagem Virna, além das séries Vade Retro, Assédio e PSI. Seus trabalhos mais recentes são: a série Escola de Gênios, di Gloob, come il personaggio Renné; o longa-metragem Turma da Mônica – Cravatte, direção de Daniel Rezende, come il personaggio Dona Cebola; a segunda temporada das séries Samantha! e O Escolhido, ambas da NetFlix; a peça A Princesa Falalinda sem papas na língua (infantile), direção de Cynthia Falabella; a websérie Farol de Neblina, direção de Clarissa Campolina e Yara de Novaes; e o longa-metragem Como Hackear seu Chefe, direção de Fabrício Bittar.
Yara de Novaes é mineira de Belo Horizonte, morando em São Paulo desde 2003. Attrice, regista e insegnante di teatro, lecionou na PUC-Minas, UFPE, Uni-BH e, attualmente, presso FAAP-SP. Ha lavorato come attrice per 35 anni e come regista da più di 25 anni. Attualmente, come attrice, sta registrando il film “Zé”, regia di Rafael Condé, è nel cast della prossima soap opera Globo “Um Lugar ao Sol” e realizzerà una serie su Amazon, come regista, recita a San Paolo con lo spettacolo “Entre”. Seus trabalhos mais recentes são: Contrazioni, de Mike Bartlett; Uma Espécie de Alasca, de Harold Pinter; Amore amore amore, de Mike Bartlett; e Justa, Newton Moreno. Ha ricevuto diversi premi per le sue interpretazioni e la direzione, tra questi l'APCA, Conchiglia, Domanda critica, APTR e Applause Brasile. A Belo Horizonte, la loro patria, ha fondato due società, il Gruppo Teatrale Encena e l'Odeon Companhia de Teatro, quest'ultimo al fianco del regista Carlos Gradim. Na Odeon dirigiu e atuou em espetáculos de grande importância para a cena teatral mineira e brasileira. Tra loro, Ricardo 3 °, de William Shakespeare e o Coordenador, de Benjamim Galimiri. In 2005, già a San Paolo, fonda il Gruppo 3 del Teatro, insieme a Débora Falabella e Gabriel Fontes Paiva. Ha diretto come ospite diversi spettacoli negli ultimi anni, tra Ls: Zio Vania, del gruppo Galpão; Percorso alla Mecca, con Cleyde Yaconis; e as adaptações de: A Mulher que Ri, de Zsigmond Móricz; Maria Miss, Guimarães Rosa; Le ragazze, Lygia Fagundes Telles; O Capote, il Nicolai Gógol; Noites Brancas, de Fiodor Dostoiévski; ogni notte, con il Teatro Inverso; Tiros em Osasco, di Cássio Pires, con un cast formato da 11 giovani attori del Nucleo Sperimentale delle Arti dello Spettacolo di SESI-SP. Suas direções mais recentes são: A Ira de Narciso, di Sérgio Blanco; Corpos Opacos, una poesia scenica, con Carolina Virguez e Sara Antunes; Tra, de Eloísa Elena; e Brian ou Brenda, di Franz Kepller, esses dois últimos com Carlos Gradim como parceiro. Sua última atuação foi Neste Mundo Louco, in questa notte luminosa, di Silvia Gomez, direção de Gabriel Paiva. Tem feito várias experiências digitais durante a pandemia, tra elas, Justa, nel progetto SESC AT HOME, o jogo Desmemória e Como os Ciganos fazem as Malas, Newton Moreno, con Grupo Galpão.
Sérgio Roveri é dramaturgo e jornalista, autore di 25 gioca, di cui 20 sono già state messe in scena da registi come Elias Andreato, Alberto Button, José Roberto Jardim, Marco Antonio Rodrigues, Rodolfo Garcia Vazquez, Sergio Ferrara, Maria Alice Vergueiro, Yara de Novaes e André Guerreiro. È già stato nominato tre volte per lo Shell Award come miglior autore, avendo vinto 2007 com o texto Abre as Asas Sobre Nós. Conquistou o primeiro lugar no Prêmio Funarte de Dramaturgia com a peça Andaime, il 2008. Parte della sua produzione teatrale si trova nei libri O Teatro de Sérgio Roveri e Primeiras Obras Collection, a cura della Stampa Ufficiale dello Stato di San Paolo, e Sérgio Roveri in Quatro Tempos e Medeia, Maria e Marilyn, edito da Giostri Editora. Ha scritto le biografie dell'attore e drammaturgo Gianfrancesco Guarnieri (Un urlo nell'aria) e la scrittrice Tatiana Belinky (…E chi vuole dirlo a un altro), per la raccolta degli applausi. Come sceneggiatore, ha sviluppato lavori per Rede Globo e GNT. Fa parte del team di autori presenti al Coletânea in Spanish Teatro Contemporáneo Brasileño, a cura del Ministero degli Affari Esteri. Ha avuto spettacoli teatrali in Colombia e Portogallo. Alcuni dei suoi testi sono stati tradotti in spagnolo, inglese e francese. È stato uno degli autori invitati a rappresentare il Brasile durante la Fiera del libro di Parigi, nel mese di marzo 2015. Come sceneggiatore, participou da equipe de criação dos seriados Norma, Rede Globo, Três Teresas, del canale GNT, do filme De Onde Te Vejo e do documentário República Madalena.
Iscriviti per ricevere notizie sugli eventi
e innanzitutto l'Universo delle Arti!
Sinossi
Depois de passar com o carro sobre uma pedra no trevo de uma estrada deserta, una donna, Sofia (Fafá Rennó), cammina più di un'ora in cerca di aiuto, até encontrar uma casa com as luzes acesas, onde mora Diego (Leonardo Fernandes), un uomo solo con una personalità ostile. O frio e a neblina daquela madrugada obrigarão Sofia a esperar até o amanhecer para poder partir. stranamente, o amanhecer para os dois personagens demora muito a chegar. Problemi esistenziali relativi alla gestione della perdita, o luto, o sofrimento e formas de alcançar a superação estão inseridas na história deste misterioso casal.
Factsheet
Direzione: Yara de Novaes
Testo: Sérgio Roveri
Direzione di produzione: Tatyana Rubim
Elenco: Fafá Rennó e Leonardo Fernandes
Scenario: André Cortez
Original Soundtrack: dottor Morris
Chiaro: Antonio Wagner
preparazione del corpo: Eliatrice Gischewski
Costumi: Ivana Neves e Leonardo Fernandes
Aderecista: Marcelo Andrade
Graphic design: Studio Craft (James Macedo)
Fotografia di progetto grafico: Alessandra Nohvais
Ufficio Stampa: Ney Motta
foto divulgazione: Guto Muniz
Idealizzazione: Leonardo Fernandes e Tatyana Rubim
Rubim Produções Team: Sônia Branco Cerqueira, Barbara Amaral, Juliana Peixoto, Mariana Angelis e Letícia Leiva
Servizio
Centro Cultural Banco do Brasile San Paolo
Rua Álvares Penteado, 112 – Centro storico, Triangolo SP, Sao Paulo – SP
Aperto tutti i giorni, da 09:00 a 18:00, tranne il martedì.
L'accesso alla passerella dalla stazione della metropolitana di São Bento.
Informazioni: (11) 4297-0600
Comodo parcheggio e transfer: Il CCBB dispone di un parcheggio convenzionato in Rua da Consolação, 228 (R $ 14 per un periodo di 6 ore – è necessario convalidare il biglietto alla biglietteria del CCBB). Sulla via del ritorno, ferma alla stazione della metropolitana República.
Stagione: Di 12 Novembre a 12 Dicembre 2021 e di 14 A 23 Gennaio 2022.
Horários das representações: venerdì, a 18:30h, Sabato e domenica, às 17h.
Ingressos adquiridos antecipadamente pelo site eventim.com.br (vendite da 5 Novembre)
Valore di ammissione: R $ 30 (intero) e R $ 15 (la metà)
capacità del pubblico: Temporaneamente ridotto a 40% di capacità teatrale.
Acesso facilitado para deficientes e acompanhantes.
Durata: 60 minuti
Valutazione: 14 anni