Le Brésil est plus célèbre sur la scène internationale. Outre les Jeux olympiques, le pays sera l’hôte de la troisième réunion des poètes portugais langue jour 10 Septembre, au Musée de la République, à Rio de Janeiro. En plus de favoriser l’intégration entre auteurs parlant portugais, l’événement marquera le lancement d’une anthologie avec 91 écrivains de différentes nationalités. Le programme sera libre et ouvert aux poètes qui s’inscrivent.
Pendant les activités, Il y aura des présentations multiples des rythmes des pays de langue portugaise et lecture de poésie. Par ailleurs, professeur errer Lourenço de Oliveira nous parlera de l’importance de la convergence des poètes Portugais. Wander est docteur ès lettres de l’Université fédérale Fluminense (UFF) et postdoc à l’Université de Lisbonne (Fr).
Selon la coordinatrice de l’initiative et de mentorat, le poète et chanteur sourire de Mariza, l’objectif principal est de réunir des auteurs et de donner la parole à des auteurs inconnus de tous les continents, mais qui parlent notre langue. « Nous voulons unir les rimes perdues de poétiques tribus dispersées autour de la planète, aspects géographiques fragmentés, chronologique et social ».
– Nous devons savoir ce qui est dans ton cœur de tout poète de langue portugaise, Quel que soit le pays ou le continent que vous vivez – renforce.
L’organisateur a déclaré que les questions étaient de grands noms de la littérature étrangère, comme, par exemple, le portugais José Manuel Martins Pedro, Emanuel Lomelino, RTTR Lisbonne et acteur Tony Correia. « En outre, l’anthologie qui sera lancé lors de la réunion avec la quatrième couverture signée par Pepetela, le plus grand écrivain de l’Afrique ».
Intitulé « dans tous les rythmes de la poésie », l’ouvrage contient 267 poèmes de 91 six pays de poètes de langue portugaise: Angola, Brésil, Cap-Vert, Guinée-Bissau, Au Mozambique et au Portugal. « Bien que nous sommes liés par la langue et de la poésie, Nous sommes de cultures différentes ».
Par ailleurs, Mariza met en évidence la grande diversité des profils des écrivains au travail. Il est possible de trouver les auteurs de différents âges, niveaux d’expérience poétique et classe sociale. Par exemple, Elle explique que certains sont des auteurs de renom, gagnants et même les docteurs en lettres et d’autres sont des étudiants de première année en poésie. « Est cette grande diversité culturelle qui fait apparaître un menu poétique de Rico ».
Brésil et Portugal
Après l’événement à Rio, l’équipe organisatrice fait suite à Lisbonne où il aura lieu un autre jour de la réunion III, à 24 Septembre, dans le Palais de l’indépendance, avec la confirmation de la présence des poètes et des autorités dans plusieurs pays de langue portugaise.
Pour participer
Inscrivez-vous pour recevoir les actualités de l'événement
et l'Univers des Arts d'abord!
Les poètes qui ne sont pas dans l’anthologie peuvent également participer à l’événement. Envoyez simplement un e-mail à l’adresse e-mail: encontrodepoetasdalinguaportuguesa@hotmail.com.
Dans le sujet, Il est important d’informer les: ‘Inscrição para participação no III Encontro de Poetas’. Dans le corps du message doit dire, En plus du nom, le pays d’origine.
Service: |
Réunion III de poètes de langue portugaise |
Ouvert aux poètes qui s’inscrivent |
Gratuit |
Temps: de 09:00 à 18:00 |
Local: Auditorium du Musée de la République |
Adresse: R. do Catete, 153 – Catete, Rio de Janeiro |
Évaluation: Livre |