Museo de la Lengua Portuguesa organiza encuentros y batallas de poesía que se hablan en la 17ª edición del tirón

Anuncio

Flip Slam vai reunir poetas de seis países, dentro del programa principal. Pero el golpe de la lengua portuguesa se abrirá micrófono al público, en la Casa de la Cultura. Museo también presenta mesa literaria con la de Angola Kalaf Epalanga

El Museo de la Lengua Portuguesa promueve el primer golpe internacional de Paraty Festival Internacional de las Letras - tirón, al día siguiente 12 de julho. La batalla de la poesía hablada voltear golpe, parte del programa principal del tirón, Se reunirá a poetas de seis países e incluye una serie de acciones libres que provocan el golpe al centro del programa de la 17ª edición del Festival Literario. También promovido por el Museo, en el dia 13 el Slam de la Lengua Portuguesa incluirá presentaciones de los artistas y la recepción de la participación pública en Brasil. En la programación principal, El museo presenta, además, mesa literaria con la participación del músico y escritor angoleño Kalaf Epalanga. El tirón se llevará a cabo entre 10 y 14 Julio en Paraty.

El museo comparte consolidar un curso de dos años de colaboración con tirón, en sinergia con los contenidos del Museo, que es en reconstrucción en Sao Paulo e incorpora en su oralidad contenido y nuevos lenguajes, como el golpe. En 2017 y 2018, las exposiciones institución promovida, tablas y representaciones artísticas que formaban parte de la programación paralela a la FLIP, con el fin de celebrar la lengua; contribuir a la integración cultural de los países de habla portuguesa y mantener la comunicación con el público durante la recuperación de su sede, afectada por un incendio en diciembre 2015.

Anuncio

La participación del Museo de la Lengua Portuguesa en el 17 Festival Internacional de Literatura de Paraty - Flip es la iniciativa de la Fundación Roberto Marinho y el Gobierno de Sao Paulo, patrocinado por EDP, Grupo Globo e Itaú Cultural.

Poetas de Cabo Verde, Portugal, EUA, Inglaterra, España y Brasil

Comisariada por Roberta Estrella de la Mañana, uno de los pioneros del movimiento de golpe en Brasil y uno de los consultores Museo contenido de la Lengua Portuguesa (hablar de la experiencia), Tirón golpe se llevará a cabo en la Plaza Auditorio y da la bienvenida a poetas y artistas Piedad poeta (Brasil), Lennon Edyoung (Cabo Verde), Raquel Lima (Portugal), porsha Olayiwola (EUA), Joelle Taylor (Inglaterra) Guardar y Soler (España).

Pero el golpe de la Lengua Portuguesa, que será promovido por el Museo de la Casa Globo (Casa da Cultura de Paraty), recibir poetas y oradores participantes del golpe Internacional de la Lengua Portuguesa escena Slam para abrir la batalla poesía hablada, que contará con los jóvenes de la región de Paraty e inscripciones en el lugar para la participación del público. La presentación es Emerson Alcalde, golpe Guilhermina (SP).

mesa literaria con el autor de Angola

En la tabla presentada por el Museo de la Lengua Portuguesa, en el dia 11, el músico y escritor angoleño Kalaf Epalanga - El líder de Buraka Som Sistema, activista cultural y autor que ahora vive entre Lisboa y Berlín - conversación con el escritor y el rapero Gaël Faye, Natural Burundi y criado en Francia. La mediación es Marina persona. Con novelas de debut inspiración autobiográfica, los dos autores tocan temas como la guerra, la inmigración africana hacia Europa, la violencia y el afecto quedan atrás, además del arte de descubrir como una manera de traducir y volver a configurar este tipo de experiencias.

Mostrar la exposición Adriana Calcanhotto y Energía de la Lengua Portuguesa

Una EDP, sector energético multinacional y el patrocinador principal de la reconstrucción del Museo de la Lengua Portuguesa, Flip trae a su exposición interactiva "El Poder de la Lengua Portuguesa". Además de aprender acerca de las expresiones típicas del lenguaje y el lenguaje peculiaridades de los países donde se habla, los visitantes pueden ganar premios en concursos; extractos de tatuajes de poemas con henna; y la decoración de paneles con sellos. El programa incluye conciertos que mezcla música y la literatura, Adriana Calcanhotto (Jueves, 11/7, 22h30); el portugués Dino d'Santiago (Viernes, 12/7, 23H59); y el rapero Vinicius Tierra (sábado, 13/7, 14h15). La exposición "El poder de la Lengua Portuguesa" estará en la plaza, a los pies del puente de Paraty centro.

En el programa oficial del tirón, el escritor y artista Grada Kilomba es el invitado de EDP tabla (Viernes, 12/7, às 19h, Madre del auditorio). Nacido en Portugal y criado en Santo Tomé y Príncipe (una de las antiguas colonias portuguesas de África), versa Kilomba en su trabajo sobre el racismo, género y poscolonialismo. El autor, utilizando elementos tales como la lectura y el rendimiento escénica, lanzar las memorias del libro de plantación: Los episodios de racismo cotidiano.

la reconstrucción del museo

La reapertura del Museo de la Lengua Portuguesa, en la Estación de la Luz, en São Paulo, Está previsto para la primera mitad de 2020. Actualmente, Se está llevando a cabo la reconstrucción de los espacios internos. Hemos completado las dos primeras etapas del trabajo de recuperación de la construcción: restauración de fachadas y marcos de ventanas y la reconstrucción de la cubierta del edificio. durante la reconstrucción, Portugués todavía se celebra como patrimonio inmaterial y el tema del museo, a través de actividades culturales y educativas, como los realizados en 2017 y 2018 en el Día Internacional de la Lengua Portuguesa, en la Estación de la Luz; tirón na; en las bienales de libros RJ y SP; y el Festival Literario de las periferias (flup).

Recibe noticias de Ferias y Eventos en general en nuestro grupo de Whatsapp!
*Solo publicamos en el grupo, para que no haya spam! puedes venir tranquilo.

La reconstrucción del Museo de la Lengua Portuguesa es una iniciativa del Gobierno del Estado de Sao Paulo, en colaboración con la Fundación Roberto Marinho y su patrocinador principal EDP, como patrocinadores Grupo Globo, grupo Itaú, Sabesp y el apoyo de la Fundación Calouste Gulbenkian y el Gobierno Federal a través de la Ley Federal para fomentar la cultura. El IDBrasil es la organización social responsable de la gestión de los museos.

La programación del Museo de la Lengua Portuguesa en el tirón:

Regístrese para recibir noticias del evento
y el Universo de las Artes primero!

mesa literaria

Con Kalaf Epalanga, Gaël Faye. Mediación: Marina persona
Día 11/7, 20.30 a las 21.45, auditorio matriz

voltear golpe

hablado batalla poesía con poetas y artistas Piedad poeta (Brasil), Lennon Edyoung (Cabo Verde), Raquel Lima (Portugal), porsha Olayiwola (EUA), Joelle Taylor (Inglaterra) Guardar y Soler (España).
Día 12/7, a 22:00, la plaza del Auditorio
Gratis

Golpe Lengua portuguesa

Presentación de '' slammers brasileños y los participantes de habla portuguesa flip golpe (Cabo Verde, Brasil y Portugal), batalla inicial de la poesía hablada abierta al público, que contará con los jóvenes de la región de Paraty.
Día 13/7, de 18h a 20h30, Casa en Globo (Casa da Cultura de Paraty)
Dona Geralda, 194 – Centro histórico
Gratis

Del tirón 2019

Un tirón de la 17ª, que pasa a 10 a 14 de julho, está comisariada por Fernanda Diamant y Euclides da Cunha como Autor Honrado.

¿Quién hace la Flip

El Flip es patrocinado por el Ministerio de Ciudadanía, a través de su Secretaría Especial de Cultura, Del Aviso de Ferias Literarias, ya través de la Ley Federal de Incentivo a la Cultura, así como Patrocinador Itaú Oficial y co-patrocinio de EDP y CMPC. Edición 2019 todavía en la fase de recaudación de fondos.

Deja un comentario