Das Buch wurde in der Pandemie gemeinsam von in Chile lebenden brasilianischen Autoren erstellt, Schweden und Brasilien
Gedichtband feministisch in der DNA, „Schneidedraht“ wird auf dem veröffentlicht 13 Januar, às 19h, in der Buchhandlung Travessa de Ipanema, im Fluss, von den Autoren Angela Brandão, Ilana Eleá und Lucelena Ferreira. Die Verse zeigen Sexualität, die Abstammung der Matriarchinnen, liebe, die Intimität, die Kinder, Reife und Gefangenschaft, für einen femininen Look, der mit Geschlechtermustern bricht.
Angela, Ilana und Lucelena, dieser Moram nicht Chile, Schweden und Brasilien, beziehungsweise, sagen, dass die Texte präsentiert wurden, gemeinsam rezitiert und transformiert, durch Internet, während des kreativen Prozesses. Viele Male, das Gedicht des einen reagierte auf das des anderen. Sind 114 Seiten des Verlags 7Letras. Die Literaturkritikerin Heloisa Buarque de Hollanda billigt das Ergebnis, auf der Rückseite:
“Ich mochte sehr. Es ist ein sicheres Buch, der von Anfang bis Ende sanft und fest gleitet. Die drei Autoren verbindet eine große Affinität, und es ist interessant, beim Lesen die Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen ihnen zu sehen. Andererseits, Diese Diktion, die ich in den Texten sehe, erregt meine Aufmerksamkeit, weil es eine sehr neue und persönliche Art ist, „nach innen zu schauen, um zu sehen, was draußen ist“., die abgestimmt ist e, gleichzeitig, distanziert sich von neuerer feministischer Lyrik. Die Themen von „Faden schneiden’ Umgang mit der Frau von heute, aber der Ton ist intim. Zwischen Körper und Seele scheint es keine Diskontinuität zu geben. Glückwunsch an die Autoren. Es ist sehr gut, In meinem Alter, sehen Sie, dass Minen, jeder auf seine Weise, treten aufs Gaspedal. Zu gut."
Freue mich über die gute Akzeptanz, die Autoren bekräftigen das “Schneidedraht” sind nicht drei Bücher, die separat geschrieben und unter demselben Titel zusammengefasst sind. Verbunden in einer Gruppe online, Die drei tauschten Ideen und Erfahrungen während der Entstehung des Buches aus. Es war ein Prozess der gemeinsamen Schöpfung. “Die Harmonie war von den ersten Treffen an großartig. Das Buch spricht viel über die weibliche Perspektive in der sexistischen Welt, und es wurde mit sechs Händen gedacht und gespielt, wie in einem Konzert”, Fortsetzung Lucelena, die sich Angela und Ilana für das Projekt angeschlossen haben. “Es ist einer, der den anderen hebt, keine Rivalität. Wir kommen gut mit der Zeit zurecht, Wir sind Klischeebrecher, Ablehnung der Idee des schöneren Geschlechts.”
Angela sagt, dass das Treffen der drei durch Poesie neue Luft in die Isolation gebracht hat: “In meinem Fall, Dieser poetische Dialog fand inmitten der Dürre eines Alltags in völliger Gefangenschaft statt. Und die Atmosphäre der Zuneigung, die wir geschaffen haben, ließ die Schwächen dieses heiklen Moments in den Versen hervortreten, innig, abgezogen”, abschließen.
zu Ilana, Das Buch ist eine Einladung zum Dialog, mit Frauen, die mit Frauen reden, und allen anderen, die Kontakt aufnehmen möchten. “Es ist ein offenes Gespräch. In meiner Erotik, Ich spreche von der Dekonstruktion romantischer Liebe zwischen Paaren, Eröffnung einer monogamen Ehe, die Erweiterung der Möglichkeiten in Beziehungen. Es gibt auch Platz, um über den Genuss zu schreiben, über die Eitelkeit, die einsperrt, jenseits der alltäglichen Gewalt gegen Frauen”, Einzelheiten Ilana, wer zählt schon, eine Urgroßmutter in der Familie zu haben, die Opfer eines Femizids wurde.
Alte Fotos von inspirierenden und starken Frauen stammen aus den Familienalben der Dichter, um den Beginn der drei Teile von „Fio de corte“ zu illustrieren.. Da ist Angelas Urgroßmutter, Ilanas Großmutter und Lucelenas Mutter, vor jedem Gedicht. “Wir sind mit Geschichten über die Männer des Hauses aufgewachsen, mehr als über sie.. mit dem Buch, Wir näherten uns diesen Matriarchinnen. Die Übertragungskette endet nicht. Wir sind auch Mütter von Frauen”, sagt Angela.
Melden Sie sich an, um Veranstaltungsnachrichten zu erhalten
und zuerst das Universum der Künste!
die Autoren
PhD in Kommunikation von der PUC-Chile, Angela Brandão ist Journalistin, Schriftsteller, MPB-Komponist und -Übersetzer. In 2008, veröffentlichte das erste Album, heute auf digitalen Plattformen. In 2014, erhielt den Preis für den besten Song beim National Radio Music Festival. In 2015, veröffentlichte das erste Buch, „Liebe Quarantäne“, über Trennungen, die zeitgleich in Brasilien eingeführt wurde (Sextant-Editor) e nein Chile (Planet), schafft es dort auf die Bestsellerliste. Gegenwärtig, Angela Mora in Chile, hat zwei Kinder und arbeitet als Übersetzerin. „Fio de corte“ ist der erste Gedichtband. Das nächste wird eine Romanze.
Ilana Eleá ist die Autorin von „Begegnungen von Schnee und Sonne“ (E-Galaxie), „Lichtgedichte“ (Portugiesisch-italienische zweisprachige Publikation von Patuá, mit Übersetzung von Giacomo Falconi) und „Emma und Sex“ (erster Band der erotischen Trilogie, veröffentlicht von e-galaxia und als Hörbuch von Pop Stories). Sie hat an der PUC-Rio in Pädagogik promoviert und lebt seitdem in Schweden 2011. Von der Kinderbibliothek, die im Garten ihres Hauses in Stockholm der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wurde, eine Bibliothek Barnstugan, Sie gewann eine lokale Auszeichnung als Kulturförderin. Mitglied von Mulherio das Letters in Europa, Ilana ist in poetischen Anthologien vertreten, die von der organisiert werden. Heute, studiert Sexologie, an der Universität Malmö, während der Abschluss des zweiten Bandes von “Emma”.
Lucelena Ferreira ist Schriftstellerin, Lehrer und Forscher. Dein erster Gedichtband, "Anliegen", fand großen Anklang bei Namen wie Adelia Prado, Manoel de Barros und Fernando Sabino. Sie promovierte in Literatur und Bildung an der PUC-Rio und der École des Hautes Études en Sciences Sociales., von Paris. Sie war Forscherin am UNESCO-Lehrstuhl in Reading an der PUC-Rio. Sie ist eine preisgekrönte Autorin der Fundação do Livro Infantil e Juvenil., in der Kategorie Theoretische Bücher, mit „Warum lesen?" (Faperj ed. Lampe). In 2019, veröffentlicht „Frauen in Führung“ (in der zweiten Auflage, von MatrixEditora). Noch dieses Jahr, erscheint das Kinderbuch "Bela und das Ballett". (und. alter Leblon). wie Freunde, hat einen Strohhalm in sozialen Netzwerken Poesie der Poesie von gegeben “Schneidedraht”.