كريس سيبيلا - “الرقص, لغة شعرية للجسد”, بور جوليانا Vannucchi

Juliana Vannucchi é graduada em Comunicação Social, licenciada em Filosofia e Editora-chefe do site Acervo Filosófico.
جوليانا Vannucchi تخرج في التواصل الاجتماعي, شهادة البكالوريوس في الفلسفة ورئيس تحرير للقوات المسلحة للموقع مجموعة فلسفية.

“الرقص لغة شعرية للجسد. لم أستطع تعريفها بأي طريقة أخرى. في عملية البناء, يمكن لممارسة الرقص أن تجلب فوائد عديدة لحياة الفرد.” كريس سيبيلا

  1. كريس, متى أدركت أن الرقص سيكون جزءًا مهمًا ولا غنى عنه من وجودك? عادة, نبدأ الرقص عندما نكون صغارًا وهذه الممارسة جزء من الحياة كلها (للمزيد, للآخرين أقل). لكن في قضيتك, كان هناك موقف معين جعلك متأكدًا من أنك ستكرس نفسك لذلك?
إعلان

على عكس ما يميل عادة إلى حدوث العديد من الراقصين والراقصين, مشاركتي في الرقص لم تبدأ في الطفولة, ولكن في وقت مبكر من حياتي البالغة, مع 22 سنوات. وعند هذه النقطة, اتخذ الرقص مكانة مهمة في حياتي عندما أدركت أن الرقص شيء تحويلي, وممارستها اتخذت لهجة علاجية في روتين عملي. لذلك, كان هناك وقت كان فيه الأداء الفني والتحول العلاجي في نفس المكان في ممارسة الرقص الخاصة بي. أعتقد أنه في تلك اللحظة أدركت أنه لم يعد هناك ما كنت عليه قبل أن أبدأ الرقص. يمكن, نعم, يستشهد تكييف جسدي أفضل, الموقف, وعي الجسم كمحفزات مهمة لعدم الابتعاد عنه أبدًا, لكن حقيقة أن موضوع دراستي هو الرقص الذي نعرفه باسم رقص شرقي, حيث تتحدث لغتك بالكامل مع الجسد والكون الأنثوي, كان هذا هو السبب الحقيقي الذي جعلني أقترب من هذه الرقصة.

  1. حتى أنك أخذت حصة رقص? إذا كانت الإجابة بنعم, إلى متى? كيف كانت التجربة?

لقد بدأت دراستي منذ 16 سنوات في Canela / RS, ومنذ ذلك الحين, واصلت الفصول الدراسية وورش العمل العادية مع عدد لا يحصى من المعلمين من البرازيل والخارج, بشكل رئيسي المعلمين المصريين, عندما وصلوا إلى البرازيل. في 2010 انضممت إلى دورة شهادة الرقص, من UFRGS, وقد اتصلت بخبرات أخرى ومحترفي الرقص الذين وسعوا من ثروتي في عالم الفن, فلسفي وأدائي عن الحركة. في هذه الأثناء, انتقلت إلى داخل جمهورية صربسكا, الأمر الذي جعل إقامتي في الجامعة صعبة للغاية, وقد تخليت عن الدورة بالتأكيد 2015. حاليا, فيما يتعلق بالرقص, أستمر في الدراسة مع محترفين آخرين, ترتبط بشكل خاص بالرقص الشرقي, بالإضافة إلى التجارب والدراسات لمدة ثلاث سنوات في بهاراتاتيام, رقصة كلاسيكية هندية.

  1. منذ متى وأنت معلم رقص ومصمم رقصات? هل هناك فرق بين هذين المصطلحين?

لقد عملت كمدرس للرقص منذ ذلك الحين 2008 وتصميم الرقصات من خلال ممارسة المعلم, مرات عديدة. وهذه هي حالتي. مدرس الرقص يعلم الحركات, يوضح الطرق والإمكانيات لاستكشاف حركة الجسم, ضمير العمل عن نفسك والعالم. كل رقص بلغته سيكون لها مفردات تنتمي إلى عالمها الخاص. في الرقص الشرقي, لكونها رقصة عرقية, أن تكون معلمًا لهذه الطريقة, حتى الآن, لإرشاد الطالب عن كونه الثقافي التاريخي. لا يجب بالضرورة أن يكون مصمم الرقصات مدرسًا, سيعمل مع كتابة الرقص, ويمكنك تكريس نفسك للأداء فقط, أو مشروع أكبر, كعرض يتكون من عدة رقصات, على سبيل المثال. ايا كان, من المرغوب فيه أن يعرف مفردات الحركات جيدًا التي سيعمل بها.

إعلان
  1. لديك خبرة في الرقص العربي, حق? هل يمكنك أن تخبرنا قليلاً عن خصائص هذا النوع من الرقص?

نعم, لديّ تخصص في الرقص العربي الشرقي, وهي مفردات الرقص التي أكرسها لنفسي. هناك خلاف كبير في هذه الوسيلة حول اسمها. أحب أن أسميها الرقص الشرقي على الطريقة المصرية, حيث أنه مع النمط المصري لدي تقارب أكبر و, كما سمى المصريون: Raqs = رقص, شرقي = شرقي. لكننا نعرفها على نطاق واسع باسم رقص شرقي. تعتبر هذه الرقصة قديمة جدا, منذ أن أظهرت الهيروغليفية في المعابد في مصر وجود رقصات وحمل الآلات الموسيقية. بطريقة أو بأخرى, يترجم بشكل أساسي إلى حركات متعرجة ونشيطة يتم إجراؤها باستخدام الورك. صحيح أن هذه الرقصة تغيرت بمرور الوقت, تغيرت, تحدث إلى لغات الرقص الأخرى من خلال تأثير الشعوب الأخرى, وأصبح ما نعرفه اليوم; إنه بلا شك, رقصة حية, ولكن الرقص الذي نقوم به حاليا تم تحسينه من بني من مصر (سيكون معادل للغجر, لكنه ليس إجماع), وصعود السينما في ذلك البلد, منذ سنوات 20. في هذا المعنى, يمكننا تسليط الضوء, حتى الآن, أن الرقصات العربية تتخللها الرقصات التقليدية, شعبية وشعبية, وأن "الرقص الشرقي" هو أيضًا جزء من هذا الإطار الثقافي. ومن الجدير بالذكر أن لديها مفردات رقص مشتركة لجميع الشعوب الناطقة بالعربية, ولكن أيضًا إلى اليونان وتركيا, على سبيل المثال. أود أيضًا أن أذكر التشابه مع رقصات الثقافة البولينيزية, بالنظر إلى أن حركة الورك لها صلة أيضًا, احترام الاختلافات الثقافية بسبب, بوضوح. كل هذا يقودنا إلى رحم الأم العظيمة التي سبق لها أن استقبلت الشعائر تكريما لها, إلى الرحم الذي يعطيه كل شيء لأطفالك, الإنسانية. هذا يقودنا إلى الاعتقاد بأن طريقة بروتو "رقص شرقي" يأتي من طقوس الخصوبة هذه, أدركت ذات مرة ضمن رؤية عالمية لا يمكن أن يكون فيها الله إلا امرأة. ولكن في هذا الصدد, يمكننا التكهن فقط. وبالتالي, يبدو لي أنه ليس من الخطأ تسمية رقص شرقي, على الرغم من أننا لا نعرف أي رقصة أخرى تعرف نفسها من قبل جزء من جسم الإنسان.

  1. هل تعتقد أن أي شخص يمكنه الرقص? يعتبر الكثير من الناس أنه ليس لديهم القدرة على القيام بذلك… سيكون الرقص موهبة فطرية, أو شيء تتعلمه مع الممارسة?

أعتقد أنه يمكن للجميع تطوير قدرة الرقص أو الحركة. ومع ذلك, في ممارستي كمعلم, أدرك أنه ليس لدى الجميع حساسية إيقاعية أو لحنية تنطبق على الجسم عند تعرضهم للموسيقى. من الصعب تحديد ما يمنع هؤلاء الأفراد من الوصول إلى هذا توقيت الحصول على الموسيقى كدليل. إن كفاية الإيقاع هي ميزة مهمة لأداء الرقصات مثل الرقصات الشرقية, التي تتطلب الدقة من الراقصة, وفي رأيي, فمن الضروري والأساسي. بالطبع من المهم أن نلاحظ أن هناك بعض لغات الرقص التي ليست تحت التسلسل الهرمي للموسيقى, حيث لم يكن هذا الاقتراح الرئيسي. لذلك, أعتقد ذلك, في هذه الحالات, يجب على الفرد أن يبحث عن اللغة التي تتحدث بشكل أفضل عن طريقته في التعبير عن نفسه, احترام الطريقة التي يتم إدخالها فيها. خلاف ذلك, هناك أناس, كما أظهر هوارد جاردنر في دراساته على الذكاءات المختلفة, لديهم ذكاء جسدي حركي, ما, تقريبا, يمكننا أن نترجم كموهبة للرقص. ومع ذلك, حتى لو كان لدى الفرد هذا المرفق, بدون العمل, بالكاد يمكن تطوير أداء مرضٍ, من الناحية الفنية, و, وبهذا المعني, نعم, يمكن لأي شخص لديه حساسية إيقاعية أن يتعلم طريقة الرقص التي يمكن تطويرها بشكل مثالي مع الممارسة المستمرة.

  1. كيف تعرف الرقص? كيف يمكن لهذه الممارسة أن تكون إيجابية في حياة الشخص?

الرقص لغة شعرية للجسد. لم أستطع تعريفها بأي طريقة أخرى. في عملية البناء, يمكن لممارسة الرقص أن تجلب فوائد عديدة لحياة الفرد. سواء عن طريق النشاط البدني بشكل صحيح, التي سيصادفها الشخص مباشرة, تحسين محاذاة الوضعي, بمرونة, بنبرة العضلات, في لياقة القلب والجهاز التنفسي, لذكر بعض الأمثلة. أبلغ الكثير من الناس عن تحسن في احترام الذات, ناهيك عن ممارسة الإبداع من خلال الحركة, في التنشئة الاجتماعية, في توسيع الأمتعة الثقافية للممارس. ومع ذلك, بغض النظر عما إذا كان الفرد على دراية بكل هذه الفوائد التي قد تنتج عن هذه الممارسة, أعتقد, خاصة, أن حبك للرقص هو ما سيطلق العنان لأي فائدة قد تواجهها مع أدائك.

  1. ما نوع الهدف الذي تسعى لتحقيقه من خلال فصولك? ما نوع التأثير الذي تنوي التأثير عليه على طلابك؟?

أحاول الاستفادة القصوى من الثقافة المحيطة بالرقص الشرقي, خاصة المصريين, مع رقصاتهم الشعبية, التاريخ, الموسيقية, أساطير لإضافتها إلى رقصة لديها تقنيات الجسم المحددة. أحاول أيضًا ملاحظة أن حركتها المميزة في حد ذاتها يمكن أن تحقق بالفعل العديد من الفوائد لأولئك الذين يمارسونها. و, وبهذا المعني, يعتمد توفير كل هذه الأمتعة معًا كثيرًا على أهداف أولئك الذين يبحثون عن الرقص, أن, أحيانا, يجد من الممل أن يأخذ دروس نظرية عندما تكون مصلحته هي الرقص فقط. في ضوء ذلك, حتى لا تصبح هذه العملية إلزامية, أحاول كل عام إيجاد إيقاع محدد لكل فصل, لتطوير هذه المواضيع, مطابقة الفصول مع احتياجاتهم.

  1. وفيما يتعلق بالإحساس الناتج عن أولئك الذين يشاهدون رقصة معينة? ماذا يمكنها أن تفعل بشكل إيجابي في المشاهد?

أعتقد أنه سيتم الوصول إلى التجربة الجمالية لأولئك الذين يشاهدون الرقص وفقًا لخلفيتهم الثقافية وهذا الجانب خارج عن سيطرتنا. مرات عديدة, قد يحدث أن الشخص ليس لديه هوية جيدة مع الموضوع أو لغة الرقص التي يستمتع بها, وليس لديهم خبرة جيدة, على سبيل المثال, وهو أمر طبيعي تمامًا. لكن, مع ذلك, أعتقد ذلك, معظم الوقت, يمكن أن يكون للناس تجارب إيجابية, و, عندما يتعلق الأمر بالإنتاج الذي نقوم بإنشائه, هدفنا دائمًا هو تزويد الجمهور بأفضل تجربة ممكنة.

  1. هل يمكنك أن تخبرنا قليلاً عن العرض التقديمي بناءً على أسطورة إيزيس وأوزوريس? يبدو أنه لم يسبق له مثيل في البرازيل…

في 2017 قدمنا ​​عرض "رحلة إيزيس - أسطورة إيزيس وأوزوريس من خلال الرقص" و, على الرغم من صعوبة تحديد هذه المعلومات, كما يبدو, حتى تلك اللحظة, فعلنا, نعم, عرض غير مسبوق, وفقا لمعايير إنتاج الرقص الشرقي التي أجريت في البرازيل على هذه الأسطورة. قمنا بعمل بحث عن الأساطير المصرية, أنشأنا البرنامج النصي, الرقصات, ولدينا إنتاج مزج الراقصين, فناني السيرك, ممثلو المسرح, الحرفيين والكثير من حسن النية من الجميع. لقد كان حقًا أمرًا مثيرًا ولا ينسى. كان الغرض من هذا العرض هو جلب الرقص الشرقي إلى الأسطورة واستخدام الموارد ذات المناظر الخلابة والأداء التي يمكنها قراءة مخططنا الأسطوري بأفضل طريقة ممكنة. الأساطير المصرية مليئة بنسخ من شخصياتها الأسطورية التي غالبًا ما تجعل فهمها مبتورًا إلى حد ما. أحضر هذه القصة في شكل رقص واجعل هذه الأسطورة مفهومة للجمهور الذي, مرات عديدة, لم أسمع عن هذه الأساطير, كان أكبر تحد لنا. أعتقد أننا كنا سعداء بهذا الغرض, في تلك الليلة تابع الجميع رحلة إيزيس في بحثها عن أوزوريس وأملوا في نجاحها.

  1. والعرض التقديمي على أساس الإغراءات اليونانية? كيف كان ذلك?

في 2019 أنشأنا عرض "الرقص مع الموسيقى - رحلة إلى اليونان القديمة", وفي تلك اللحظة, كان الهدف هو تقريب الجمهور من القليل من العمل على الأساطير اليونانية: الالهة اليونانية. نحيط بكون الإله أبولو, تظهر طريق الثعبان, من أو معبد دلفوس, حتى اللقاء مع كل من الفنانين والفنون المقدسة. كان هذا السيناريو عن قصة أصلية, لا نخبر أي أساطير محددة, لكننا نسافر الكون أبولونيان من خلال الرقص, الموسيقى والمسرح. كان التحدي هنا هو تكييف لغة الرقص الشرقي مع بيئة اليونان القديمة, بدون تشويهها, بمساعدة استخدام الملحقات المصممة خصيصًا للعرض (ليرة, أركوس, أقنعة, إلخ.), للأزياء التي تتميز بالسترات والموسيقى. على أي حال, كان هذا عملًا أكثر تأليفًا سعى إلى ربط الكون الموسيقي والفني بطريقة خالدة, إلى جانب الدراما والرقص. لقد كانت حقا مميزة جدا.

  1. هل لديك أي فكرة أو مفهوم للأحداث المستقبلية?

نعم, لدي قائمة بالأساطير والقصص التي أود أن أحكيها من خلال الرقص, وذلك سيوفر بيئة ملهمة للعمل. من بين العديد من الأكوان الأسطورية التي تحرض علي, لدي تقدير لأساطير Arthurian والأساطير السومرية. ربما كان أحد هذه المسارات في البداية; أعتقد أيضًا أنه من المهم تقديم عروض تقديمية تراعي سياق الرقص المصري, مثلما هي, من أجل عدم إبعاد هذه الثقافة وطريقة رقصها من الجمهور الذي يقدرها. منذ أن بدأت في إنتاج أحداث الرقص الشرقي ، حاولت دائمًا تقديم الثقافة المصرية إلى العروض. أعتقد أنه من المهم أن تكون لدينا الحرية لنكون قادرين على تحقيق إبداعنا, كفنانين, في كلا الاتجاهين, سياق الأداء والسياق العرقي, ولكن دائما احترام المصفوفة الثقافية التي تأتي من الرقص الشرقي. لكن, في هذه اللحظة الوبائية التي نعيش فيها, من الصعب توقع العودة إلى هذه المبادرات, لأسباب واضحة, على الرغم من أننا نأمل أن يكون في المستقبل القريب.

قم بالتسجيل لتلقي أخبار الحدث
وعالم الفنون أولاً!

....

.

.

JULIANA VANNUCCHI
سوروكابا - ساو باولو
الفيسبوك، الموجز | الفيسبوك مروحة الصفحة
موقع الفلسفية مجموعة
البريد الإلكتروني: ju.vannucchi@hotmail.com

موقع على شبكة الإنترنت obrasdarte.com:

الفنانين المعاصرين
معرض الأعمال الفنية
جوجل +
 | الفيسبوك مروحة الصفحة | تغريد

متعلق:

اترك تعليقا

×